Германия, о которой нам не расскажут

Германия, о которой нам не расскажут
Недавно в Харьковском книжном клубе купила книгу современной немецкой писательницы Шарлотты Лукас «Почерк судьбы». Обычное легкое чтиво с романтическими нотками. Но среди этого чтива вдруг начали всплывать фразы, которые характеризуют жизнь в нынешней Германии, причем, с неизвестной для украинцев стороны. Приведу их ниже с указанием страницы, для тех, кто не поверит, и захочет проверить

К сожалению, биографию писательницы в Интернете найти не удалось, но выходные в книге говорят о том, что роман «Почерк судьбы» впервые был издан в 2016 году в Кельне, а 2017 году Михаил Зима перевел его с немецкого для Книжного клуба. В 2017 году книга была издана в Украине, России и Белоруссии.Итак, чтобы читателю было понятно, о ком идет речь в цитатах, привожу краткую аннотацию: «В жизни Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед…». Как вы уже поняли, главным героем романа является Йонатан Н. Гриф, владеющий издательством «Грифсон и Брукс» в Гамбурге, которое он унаследовал от отца, а также Ханна Маркс, бывшая воспитательница детского сада, создавшая «Шумную кампаниию» – место, куда родители приводят своих детей, если их не с кем оставить дома. Симон – жених Ханы, покончивший самоубийством, после того как узнал о своем диагнозе – «рак». Лиза – подруга Ханы, Леопольд – бездомный, сумевший вернуться к нормальной жизни.А теперь собственно цитаты:

«Эта идея (о создании «Шумной компании – прим. Авт.) уже давно привлекала Хану, хотя она не решалась ее озвучить. Точнее мечтала почти 10 лет, с того самого дня, когда они с Лизой после обучения в одной группе на курсах, готовящих воспитательниц, стали работать в дневном детском саду.Мизерная зарплата и очень неудобное рабочее время – только это не нравилось им с Лизой! Еще больше Ханна была недовольна условиями в этом детском саду: никогда не хватало денег на интересные игрушки и материалы для поделок, на экскурсии и дополнительные услуги вроде занятий спортивной гимнастикой или музыкой. Песочница во дворе была пустой, а разбитые качели – опасными для жизни» (с. 19).

«Это действительно ужасно, когда кажущаяся надежной профессия теряет всякую перспективу. Ханна не могла представить себя в такой ситуации, ведь она была обычной воспитательницей и даже не сдавала экзамен на аттестат зрелости» (с. 24).

«На долю секунды в памяти Йонатана всплыл взгляд отца, Вольфганга. Однажды, еще до того, как отца скосило слабоумие и ему пришлось отправиться в дом престарелых, он рассказывал в очередной раз о самом большом позоре в своей жизни» (с. 29).

«Конечно, вид (из окна Йонатана в престижном районе Гамбурга – прим. Авт.) этот сегодня портила не только новогодняя грязь, но и то обстоятельство, что близлежащие контейнеры для мусора были переполнены. И все из-за того, что два бака в этом квартале опорожняли всего лишь раз в две недели, по понедельникам. Последний раз мусор вывозили в понедельник перед Рождеством, после этого сотрудники службы вывоза отходов все как один пели новогодние песни под елкой» (с. 41).

«Они (Ханна и Лиза – прим. Авт.) следовали за доктором по бесконечным белым коридорам, мимо ожидающих их пациентов. Больница казалась переполненной. Даже в коридоре вдоль стен стояли кровати со спящими или бодрствующими несчастными людьми, созерцающими все вокруг» (с. 81).

«– Ага, – отозвался Йонатан. – И где, позволь спросить избавляются от машин?– Естественно, не у торгового представителя «Форда», – объяснил Лео. – Я отправился в район Роттенбургсорт, на Билльхорнер-Брюкенштрассе. Это громадная территория, и продавец на продавце.– Я об этом ничего не знаю.– Меня это не удивляет. Там обитают ненадежные парни. Ну, знаешь, импорт и экспорт, свалки металлолома, которые больше похожи на кладбища автомобилей, с яркими вывесками над заборами из проволочной сетки.– Заборы из проволочной сетки?– Позволь, я объясню: такой человек, как ты, никогда бы не стал там покупать машину.– И зачем ты туда отогнал машину?Леопольд деланно закатил глаза:– Ну, потому что там ее проще продать, правда, за бесценок. Принимают вообще без вопросов и платят наличными, сразу же.– И сколько же ты получил за машину?– Пять тысяч евро…» (с 296).

«– А теперь слушай внимательно, бродяга, – произнес Йонатан. – Завтра ты уволишься из кафе…– С чего бы это?– Потому что сразу же станешь моим новым коммерческим директором в «Грифсон и Брукс»…– Ты бредишь! Я в этом совершенно ничего не понимаю.– Системы продаж везде одинаковы. Кто умеет продавать яичницу, способен продавать и книги» (с. 367).

Если кого-то из читателей «Проспекта Трубников» заинтересует книга Шарлоты Лукас «Почерк судьбы», ее можно приобрести в ЦУМе на 1-м этаже в Книжном клубе или просто прочесть в Интернет-верисии.

Елена ДМИТРИЕНКО

 

 

 

 

 





  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив